Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

यक्षा नागास्तथा दैत्या ये चान्ये बलगर्विता:

yakṣā nāgās tathā daityā ye cānye balagarvitāḥ

Sañjaya said: “Yakṣas, Nāgas, and Daityas—along with other beings swollen with the pride of their own strength…”

यक्षाःYakshas
यक्षाः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
नागाःNagas (serpent-beings)
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दैत्याःDaityas (demons)
दैत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
बलगर्विताःproud of (their) strength
बलगर्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलगर्वित
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yakṣas
N
Nāgas
D
Daityas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical danger of balagarva—pride in sheer strength. In the Mahābhārata’s moral vision, power without humility and dharma becomes a cause of ruin, drawing even mighty beings into destructive outcomes.

Sañjaya is listing formidable classes of beings—Yakṣas, Nāgas, Daityas, and others—describing them as proud of their strength, as part of a broader depiction of the immense forces and participants connected to the war’s events.