Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

ऋते महारथात्‌ कर्ण कुन्तीपुत्राद्‌ धनंजयात्‌ । भगवान्‌ श्रीकृष्ण बोले--सात्यके! दुःशासन, कर्ण, शकुनि और जयद्रथ--ये दुर्योधनको आगे रखकर सदा गुप्त मन्त्रणा करते और कर्णको यह सलाह देते थे कि 'रणभूमिमें अनन्त पराक्रम प्रकट करनेवाले, विजयी वीरोंमें श्रेष्ठ महाधनुर्धर कर्ण! तुम कुन्तीपुत्र महारथी अर्जुनको छोड़कर दूसरे किसीपर इस शक्तिको न छोड़ना ।। ३५-३६ ६ || स हि तेषामतियशा देवानामिव वासव:

ṛte mahārathāt karṇa kuntīputrād dhanañjayāt | sa hi teṣām atiyaśā devānām iva vāsavaḥ ||

Vāyu said: “Except for Karṇa, the great chariot-warrior, and Dhanañjaya (Arjuna), the son of Kuntī—there is none comparable. For among them his fame is surpassing, like Vāsava (Indra) among the gods.”

ऋतेexcept/without
ऋते:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootऋते
Formindeclinable; governs ablative
महारथात्from the great chariot-warrior
महारथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine; ablative; singular
कर्णO Karna
कर्ण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine; vocative; singular
कुन्तीपुत्रात्from Kunti's son
कुन्तीपुत्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
Formmasculine; ablative; singular
धनंजयात्from Dhananjaya (Arjuna)
धनंजयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधनंजय
Formmasculine; ablative; singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine; nominative; singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
Formindeclinable
तेषाम्of them / for them
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter; genitive; plural
अतियशाःof surpassing fame
अतियशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतियशस्
Formmasculine; nominative; singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine; genitive; plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formindeclinable
वासवःVasava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव
Formmasculine; nominative; singular

श्रीवायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
K
Karna
A
Arjuna (Dhanañjaya)
K
Kunti
I
Indra (Vāsava)