विपुलाभि: सटाभिस्ते ह्लेषमाणा मुहुर्मुहु: । उन घोड़ोंके कंधोंपर लंबे-लंबे बाल थे। वे परिश्रमको जीत चुके थे। वे सभी अपने विशाल केसरों (गर्दनके लंबे बालों)-से सुशोभित थे और उस भयानक राक्षसका भार वहन करते हुए वे बारंबार हिनहिना रहे थे
vipulābhiḥ saṭābhis te hleṣamāṇā muhur muhuḥ |
Sañjaya said: Those horses, adorned with abundant flowing manes, kept neighing again and again. With long hair upon their shoulders and great neck-man es enhancing their appearance, they bore the dreadful rākṣasa’s weight, having already overcome the strain of exertion.
संजय उवाच