Shloka 174

इस प्रकार श्रीमह्माभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत घटोत्कचवधपर्वमें रात्रियुद्धके प्रसंगमें अलगम्बुषवधविषयक एक सौ चौहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate droṇaparvake antargata ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhaprasaṅge alagambuṣavadhaviṣayaka ekaśatacatuḥsaptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Sanjaya concludes: Thus, in the revered Mahabharata, within the Drona Parva—specifically in the section on the slaying of Ghaṭotkaca—during the episode of the night-battle, the one-hundred-and-seventy-fourth chapter, dealing with the slaying of Alagambuṣa, is completed. The colophon frames the narrative amid the moral and strategic turbulence of nocturnal warfare, where ordinary conventions of battle break down and questions of duty, restraint, and necessity grow more severe.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner/way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
Formmasculine, instrumental, singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
Formneuter, locative, singular
द्रोणपर्वकेin the Drona Parva
द्रोणपर्वके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्व
Formneuter, locative, singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
Formneuter, locative, singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the Parva concerning the slaying of Ghatotkacha
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्व
Formneuter, locative, singular
रात्रियुद्धप्रसङ्गेin the context of the night-battle
रात्रियुद्धप्रसङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्धप्रसङ्ग
Formmasculine, locative, singular
अलगम्बुषवधविषयकःpertaining to the slaying of Alambusha
अलगम्बुषवधविषयकः:
TypeAdjective
Rootअलगम्बुषवधविषयक
Formmasculine, nominative, singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
Formmasculine, nominative, singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
Formneuter, nominative, singular
चतुःसप्ततितमःseventy-fourth
चतुःसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootचतुःसप्ततितम
Formmasculine, nominative, singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
Formmasculine, nominative, singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
Formmasculine, nominative, singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
A
Alagambuṣa
R
Rātriyuddha (night-battle)

Educational Q&A

As a colophon rather than a didactic verse, it teaches structurally: the epic frames violent events within named episodes, reminding the reader that war—especially night-fighting—tests dharma and restraint, and that each act (such as a slaying) is to be understood in its narrative and ethical context.

Sañjaya signals the completion of a chapter in the Droṇa Parva: within the Ghaṭotkaca-slaying section and the broader night-battle context, the chapter whose subject is the slaying of Alagambuṣa has ended.