द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः
Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction
पाज्चाल्यं त्वरयाविध्यन् सर्व एव महारथा: । स विद्ध: सप्तभिवर्वरिद्रोणस्यार्थे महाहवे,राजन्! इस प्रकार सभी महारथियोंने बड़ी उतावलीके साथ पांचालराजकुमारपर अपने-अपने बाणोंका प्रहार किया। उस महासमरमें द्रोणाचार्यकी रक्षाके लिये सात वीरोंद्वारा घायल किये जानेपर भी धूृष्टद्युम्नने बिना किसी घबराहटके उन सबको तीन-तीन बाणोंसे बींध डाला। फिर द्रोणाचार्य, अश्वत्थामा, कर्ण तथा आपके पुत्र दुर्योधनको भी घायल कर दिया
sañjaya uvāca |
pāñcālyaṁ tvarayā vidhyan sarva eva mahārathāḥ |
sa viddhaḥ saptabhir vīrair droṇasyārthe mahāhave rājān |
Sañjaya said: All the great chariot-warriors, in urgent haste, shot at the Pāñcāla prince. Though struck by seven heroes in that great battle for the sake of protecting Droṇa, O King, Dhṛṣṭadyumna—undaunted—pierced them all with three arrows each, and then wounded Droṇācārya, Aśvatthāmā, Karṇa, and your son Duryodhana as well.
संजय उवाच