Shloka 16

शल्यश्न दशभिबणिस्त्रिभिर्द:शासनस्तथा । दुर्योधनस्तु विंशत्या शकुनिश्चापि पठचभि:,फिर शल्यने दस, दुःशासनने तीन, दुर्योधनने बीस और शकुनिने पाँच बाणोंसे उन्हें घायल कर दिया

śalyas tu daśabhir bāṇais tribhir duḥśāsanas tathā | duryodhanas tu viṁśatyā śakuniś cāpi pañcabhiḥ ||

Sañjaya said: Śalya struck him with ten arrows; Duḥśāsana likewise with three. Duryodhana then pierced him with twenty, and Śakuni too with five—each adding to the relentless wounding that marks this phase of the war, where prowess and fury eclipse restraint and compassion.

शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःarrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विंशत्याwith twenty
विंशत्या:
Karana
TypeAdjective
Rootविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
D
Duḥśāsana
D
Duryodhana
Ś
Śakuni
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse underscores how warfare rapidly becomes an arithmetic of injury—numbers of arrows replacing moral reflection. In the Mahābhārata’s ethical frame, such scenes highlight the tragic momentum of adharma: once hatred and rivalry dominate, even great warriors participate in escalating harm rather than seeking restraint or reconciliation.

Sañjaya reports a battlefield moment in which Śalya, Duḥśāsana, Duryodhana, and Śakuni successively shoot a warrior (the object is implied by context) with specified counts of arrows—ten, three, twenty, and five—emphasizing coordinated assault and the intensity of the fighting in Droṇa Parva.