Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च

Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault

श्यालस्तु तव संक्रुद्धो माद्रीपुत्रं हसन्निव । कर्णिनिकेन विव्याध हृदये निशितेन ह,तदनन्तर अत्यन्त क्रोधमें भरकर हँसते हुए-से आपके सालेने एक तीखे कर्णी नामक बाणसे माद्रीपुत्र नकुलकी छातीमें गहरा आघात किया

śyālas tu tava saṅkruddho mādrīputraṃ hasann iva | karṇinikena vivyādha hṛdaye niśitena ha ||

Sañjaya said: Your brother-in-law, inflamed with anger, as though laughing, struck Mādrī’s son Nakula in the region of the heart with a sharp arrow of the karṇinī type.

श्यालःbrother-in-law
श्यालः:
Karta
TypeNoun
Rootश्याल
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootसं-क्रुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle, used adjectivally)
माद्रीपुत्रम्Madrī's son (Nakula)
माद्रीपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाद्रीपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
हसन्laughing
हसन्:
TypeVerb
Rootहस्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
कर्णिनिकेनwith a 'kārṇinika' arrow
कर्णिनिकेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्णिनिक
FormMasculine, Instrumental, Singular
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
हृदयेin the heart/chest
हृदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Locative, Singular
निशितेनsharp
निशितेन:
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Instrumental, Singular, क्त (past passive participle, used adjectivally)
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'tava')
Ś
Śyāla (your brother-in-law)
M
Mādrī
N
Nakula (Mādrī’s son)
K
Karṇinī arrow