Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं

Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma

तथैव कौरवो युद्धे शैनेयं युद्धदुर्मदम्‌ । दशभिर्निशितैस्तीक्ष्णरविध्यत भुजान्तरे,इसी प्रकार युद्धस्थलमें कुरुवंशी भूरिने भी रणदुर्मद सात्यकिकी छातीमें दस तीखे बाणोंद्वारा गहरी चोट पहुँचायी

tathaiva kauravo yuddhe śaineyaṃ yuddha-durmadam | daśabhir niśitais tīkṣṇair avidhyata bhujāntare ||

Sañjaya said: In the same manner, the Kaurava warrior struck Śaineya—Sātyaki, intoxicated with the fury of battle—piercing him between the arms with ten sharp, well-honed arrows.

तथाthus, in the same manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कौरवःthe Kaurava (warrior)
कौरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
शैनेयम्Śaineya (Sātyaki)
शैनेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootशैनेय
FormMasculine, Accusative, Singular
युद्धदुर्मदम्maddened by battle / battle-intoxicated
युद्धदुर्मदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुद्ध-दुर्मद
FormMasculine, Accusative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदशन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
निशितैःwith sharpened (ones)
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
तीक्ष्णैःwith sharp (ones)
तीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविध्यतpierced, struck
अविध्यत:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भुजान्तरेin the space between the arms (chest region)
भुजान्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभुज-अन्तर
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kaurava (warrior)
Ś
Śaineya (Sātyaki)
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights how war amplifies pride and fury (durmada), leading to escalating retaliation. Ethically, it points to the destructive momentum of violence: once combatants are seized by battle-intoxication, compassion and restraint are easily eclipsed, and suffering multiplies.

Sañjaya reports that a Kaurava warrior shoots Sātyaki (Śaineya) with ten sharp arrows, striking him in the chest/between the arms, continuing a back-and-forth exchange of attacks on the battlefield.