भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
तथैव कौरवो युद्धे शैनेयं युद्धदुर्मदम् । दशभिर्निशितैस्तीक्ष्णरविध्यत भुजान्तरे,इसी प्रकार युद्धस्थलमें कुरुवंशी भूरिने भी रणदुर्मद सात्यकिकी छातीमें दस तीखे बाणोंद्वारा गहरी चोट पहुँचायी
tathaiva kauravo yuddhe śaineyaṃ yuddha-durmadam | daśabhir niśitais tīkṣṇair avidhyata bhujāntare ||
Sañjaya said: In the same manner, the Kaurava warrior struck Śaineya—Sātyaki, intoxicated with the fury of battle—piercing him between the arms with ten sharp, well-honed arrows.
संजय उवाच
The verse highlights how war amplifies pride and fury (durmada), leading to escalating retaliation. Ethically, it points to the destructive momentum of violence: once combatants are seized by battle-intoxication, compassion and restraint are easily eclipsed, and suffering multiplies.
Sañjaya reports that a Kaurava warrior shoots Sātyaki (Śaineya) with ten sharp arrows, striking him in the chest/between the arms, continuing a back-and-forth exchange of attacks on the battlefield.