Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं

Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma

रथाक्षमात्रैरिषुभिर भ्यवर्षद्‌ घटोत्कच:

rathākṣamātrair iṣubhir abhyavarṣad ghaṭotkacaḥ

Sañjaya said: Ghaṭotkaca showered arrows—each as thick as a chariot’s axle—upon the foe.

रथाक्षमात्रैःwith (arrows) of the size of a chariot-axle
रथाक्षमात्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथाक्षमात्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
इषुभिःwith arrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्यवर्षत्rained down upon / showered
अभ्यवर्षत्:
TypeVerb
Rootअभि-√वृष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
घटोत्कचःGhaṭotkaca
घटोत्कचः:
Karta
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Ghaṭotkaca
C
chariot axle
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights how warfare tends to escalate: extraordinary force and fearsome weaponry arise when victory becomes paramount, raising ethical tension between martial effectiveness and the ideal of restraint (dharma) even amid conflict.

Sañjaya reports that Ghaṭotkaca attacks by raining down massive, axle-thick arrows, emphasizing his rākṣasa power and the intensifying ferocity of the battle.