Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)

एतस्मिन्नेव काले तु गृहा पार्थ: पुनर्धनु: । हार्दिक्यं छादयामास शरै: संनतपर्वभि:,इसी समय युधिष्ठिरने पुनः धनुष हाथमें लेकर झुकी हुई गाँठवाले बाणोंद्वारा कृतवर्माको ढक दिया

etasmīnneva kāle tu gṛhā pārthaḥ punar dhanuḥ | hārdikyaṃ chādayāmāsa śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ ||

Sañjaya said: At that very moment, Pārtha again took up his bow and, with arrows whose joints were bent, completely covered Hārdikya (Kṛtavarmā) in a dense shower. The scene underscores the relentless momentum of battle, where resolve and skill are repeatedly reasserted, and where even renowned warriors are pressed by disciplined, concentrated force.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालेtime
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गृहाhouses/dwellings
गृहा:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Plural
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
हार्दिक्यम्Hardikya (Kritavarman)
हार्दिक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
FormMasculine, Accusative, Singular
छादयामासcovered/veiled
छादयामास:
TypeVerb
Rootछद्
FormPerfect (Periphrastic), 3rd, Singular, Parasmaipada
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संनतपर्वभिःwith bent-jointed (arrows)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
H
Hārdikya (Kṛtavarmā)
D
dhanuḥ (bow)
Ś
śara (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethic of steadfastness under pressure: a warrior must repeatedly regain composure, take up arms again, and apply focused effort without wavering, even amid chaos and danger.

Sañjaya narrates that Arjuna (Pārtha) again takes up his bow and unleashes a concentrated volley of arrows, effectively blanketing Kṛtavarmā (Hārdikya) and driving the combat forward with renewed intensity.