Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall
Book 7, Chapter 164
विमुज्चञ्छरवर्षाणि पर्जन्य इव वृष्टिमान् । छादयामास शैनेयं जलदो भास्करं यथा
vimucchañ charavarṣāṇi parjanya iva vṛṣṭimān | chādayāmāsa śaineyaṃ jalado bhāskaraṃ yathā ||
Sañjaya said: “Pouring forth showers of arrows like a rain-laden cloud, he covered Śaineya (Sātyaki), just as a cloud veils the sun.”
संजय उवाच
The verse highlights the overwhelming force of martial skill in war and, implicitly, the sobering reality that even great heroes can be obscured by superior or concentrated attack—an ethical reminder of war’s intensity and the need for steadiness and discernment amid violence.
In the Drona Parva battle scene, an unnamed warrior (contextually, an opponent of Sātyaki) releases dense volleys of arrows. The barrage is so thick that Sātyaki is ‘covered’ by it, compared to how a rain-cloud can hide the sun.