Previous Verse
Next Verse

Shloka 159

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

इति श्रीमहा भारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे दुर्योधनवाक्ये एकोनषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe duryodhanavākye ekonaṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the sacred Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the section on the slaying of Ghaṭotkaca, during the night-battle—these are the words of Duryodhana, concluding the one-hundred-and-sixty-first chapter.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीglory; auspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाin the great (work)
महा:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Locative, Singular
भारतेin the Bhārata (Mahābhārata)
भारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the sub-parvan (section) on the slaying of Ghaṭotkaca
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रात्रियुद्धेin the night-battle
रात्रियुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
दुर्योधनवाक्येin (the section of) Duryodhana's speech/words
दुर्योधनवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधनवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
एकोनषष्ट्यधिकशततमःthe one-hundred-and-sixty-first (chapter)
एकोनषष्ट्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootएकोनषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच

M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
D
Duryodhana
R
Rātriyuddha (night-battle)

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a moral injunction: it frames the episode within the epic’s structure, reminding the reader that the night-battle and Ghaṭotkaca’s death are pivotal narrative moments where strategy, desperation, and the ethical strain of warfare intensify.

The text is closing/marking the chapter in the Droṇa Parva during the night-fighting sequence, in the subsection dealing with Ghaṭotkaca’s slaying, and it identifies the preceding passage as Duryodhana’s words.