Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)
हयौघांश्र॒ रथौघांक्ष॒ गजौघांश्व॒ महारथ: । अपातयद्ू रणे राजन् शतशोडथ सहस्रश:,नरेश्वर! उस महारथी वीरने रणभूमिमें घोड़ों, रथों और हाथियोंके सैकड़ों-हजारों समूहोंको मार गिराया
hayaughāṁś ca rathaughāṁś ca gajaughāṁś ca mahārathaḥ | apātayad raṇe rājan śataśo 'tha sahasraśaḥ ||
Sañjaya said: O King, that great chariot-warrior struck down in battle—by the hundreds and even by the thousands—massed hosts of horses, chariots, and elephants. The verse underscores the overwhelming scale of violence on the battlefield, where martial prowess manifests as vast destruction rather than measured restraint.
संजय उवाच