Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Ghaṭotkaca Slays Alāyudha (Night Battle and Māyā Countermeasures) / घटोत्कचेन अलायुधवधः

यच्च पित्रानुशिष्टोडसि तद्‌ वच: परिपालय । आनृशंस्ये दमे सत्ये चार्जवे च स्थिरो भव,यह भी कहना कि पिताने जो तुम्हें उपदेश दिया है, उसका पालन करो। दया, दम, सत्य और सरलता आदि सदगुणोंमें स्थिर रहो

yac ca pitṛ-anuśiṣṭo 'si tad vacaḥ paripālaya | ānṛśaṃsye dame satye cārjave ca sthiro bhava ||

And whatever instruction you have received from your father—guard that word and live by it. Stand firm in compassion and non-cruelty, in self-restraint, in truthfulness, and in straightforward integrity.

यत्whatever/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पित्राby (your) father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुशिष्टःinstructed/advised
अनुशिष्टः:
TypeAdjective
Rootअनुशिष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःword(s), instruction
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
परिपालयobserve, follow, protect
परिपालय:
TypeVerb
Rootपरि√पाल्
FormImperative, Second, Singular
आनृशंस्येin compassion/non-cruelty
आनृशंस्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआनृशंस्य
FormNeuter, Locative, Singular
दमेin self-control
दमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Locative, Singular
सत्येin truthfulness
सत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आर्जवेin straightforwardness
आर्जवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्थिरःsteadfast
स्थिरः:
TypeAdjective
Rootस्थिर
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe, become
भव:
TypeVerb
Root√भू
FormImperative, Second, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
F
father (unnamed)