अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
धनंजयसखा यश्चन धनंजयहितकश्षन यः । धनंजयस्य गोप्ता तं प्रपद्य सुखमेधते,“जो अर्जुनके मित्र, अर्जुनके हितैषी और अर्जुनके रक्षक हैं, उन भगवान् श्रीकृष्णकी शरण लेकर मनुष्य सुखी होता है
dhanañjaya-sakhā yaś ca dhanañjaya-hita-kṛt ca yaḥ | dhanañjayasya goptā taṃ prapadya sukham edhate ||
Sañjaya said: He who is Arjuna’s friend, who works for Arjuna’s welfare, and who is Arjuna’s protector—by taking refuge in that Lord Kṛṣṇa, a person grows in happiness and well-being.
संजय उवाच
The verse teaches that taking refuge in Kṛṣṇa—depicted as Arjuna’s loyal friend, active well-wisher, and protector—leads to genuine happiness and flourishing. Ethically, it highlights that well-being arises from aligning oneself with righteous counsel and steadfast guardianship rather than relying only on personal power.
In the Drona Parva’s war narrative, Sañjaya describes Kṛṣṇa’s relationship to Arjuna: intimate friendship, committed support, and protective oversight. The statement functions as a reflective assurance that those who seek Kṛṣṇa’s shelter attain steadiness and happiness even amid the battlefield’s peril.