Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

द्रोणपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः (Droṇa Parva, Chapter 15): युधिष्ठिर-रक्षा तथा अर्जुनस्य शरवृष्टिः

क्षीबवद्‌ विह्नललो वीरो निमेषात्‌ पुनरुत्थित: । भीमो<पि सुमहाबाहुर्गदापाणिरदृश्यत,तदनन्तर महाबाहु वीर भीमसेन भी मदोन्मत्तकी भाँति विह्लल हो पलक मारते-मारते उठकर खड़े हो गये और हाथमें गदा लिये दिखायी देने लगे

kṣībavad vihvalalo vīro nimeṣāt punar utthitaḥ | bhīmo 'pi sumahābāhur gadāpāṇir adṛśyata ||

Sañjaya said: Like one intoxicated and reeling, the hero—within the blink of an eye—rose up again. Then Bhīma too, the mighty-armed warrior, was seen standing with his mace in hand.

क्षीबवत्like one intoxicated
क्षीबवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षीब
FormMasculine, Nominative, Singular
विह्वलःbewildered, stunned
विह्वलः:
Karta
TypeAdjective
Rootविह्वल
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निमेषात्in/after a moment (lit. from a blink)
निमेषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिमेष
FormMasculine, Ablative, Singular
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
उत्थितःrose up, stood up
उत्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootउत्-स्था
Formक्त (past passive participle, used actively), Masculine, Nominative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअपि
सु-महा-बाहुःhe of very mighty arms
सु-महा-बाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
गदा-पाणिःmace-in-hand (one whose hand holds a mace)
गदा-पाणिः:
Karta
TypeNoun
Rootगदापाणि
FormMasculine, Nominative, Singular
अदृश्यतwas seen, appeared
अदृश्यत:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formलङ् (imperfect), Ātmanepada, 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
G
gadā (mace)

Educational Q&A

Even when shaken or momentarily overwhelmed, a warrior committed to dharma regains composure quickly and returns to rightful duty; steadiness after disorientation is portrayed as a mark of strength.

Sañjaya describes a rapid recovery on the battlefield: a hero who had become unsteady like an intoxicated person rises again in an instant, and Bhīma is then seen ready with his mace, indicating renewed readiness to fight.