अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
युक्तं सांग्रामिकैद्रव्यैर्बहुशस्त्रपरिच्छदै: । रथं सम्पादयामास मेघगम्भीरनि:स्वनम्,उसमें बहुत-से अस्त्र-शस्त्र आदि युद्धोपयोगी आवश्यक सामान एवं द्रव्य यथास्थान रखे गये थे। उस रथके चलनेपर मेघोंकी गर्जनाके समान गम्भीर शब्द होता था। दारुकका छोटा भाई उस रथको सात्यकिके पास ले आया
yuktaṃ sāṅgrāmikair dravyair bahuśastra-paricchadaiḥ | rathaṃ sampādayāmāsa megha-gambhīra-niḥsvanam ||
Sañjaya said: He had a chariot made ready, fully equipped with the materials and supplies required for battle and furnished with many weapons. When it moved, it produced a deep roar like thunderclouds. Then Dāruka’s younger brother brought that chariot to Sātyaki.
संजय उवाच