Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa

उपायान्तं तु राधेयं दृष्टवा पार्थो महारथ:

upāyāntaṁ tu rādheyaṁ dṛṣṭvā pārtho mahārathaḥ

Sañjaya said: Seeing Rādheya (Karna) advancing toward him, Pārtha (Arjuna)—the great chariot-warrior—took note of his approach.

उपायान्तम्approaching (coming near)
उपायान्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-या (धातु √या)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
राधेयम्Radheya (Karna)
राधेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु √दृश्)
Formक्त्वा (अव्ययभाव), absolutive (having seen)
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rādheya (Karṇa)
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights the moment of recognition before decisive action: a warrior must perceive the situation clearly (seeing the opponent’s advance) and meet it with steadiness. In the Mahābhārata’s ethical frame, such moments test kṣatriya-dharma—courage, readiness, and responsibility amid tragic rivalry.

Sañjaya narrates that Arjuna notices Karṇa advancing toward him. The line sets the scene for an imminent confrontation between two foremost mahārathas, intensifying the battle narrative and foreshadowing a critical clash.