Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

त्रिभिस्तु विद्ध्वा गोविन्द नाराचै: षड़भिरजुनम्‌

tribhis tu viddhvā govinda nārācaiḥ ṣaḍbhir arjunam

Sañjaya said: Striking Govinda with three nārāca arrows and Arjuna with six, the warrior pressed the attack without hesitation.

त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विद्ध्वाhaving pierced/struck
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
गोविन्दO Govinda (Krishna)
गोविन्द:
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
नाराचैःwith iron arrows
नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Plural
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootषष्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Govinda (Kṛṣṇa)
A
Arjuna
N
nārāca (arrow/weapon)

Educational Q&A

The verse underscores the harsh impartiality of battlefield duty: in war, even the most revered figures—Kṛṣṇa as charioteer and Arjuna as chief warrior—become direct targets. It highlights how kṣatriya conflict can override personal reverence, intensifying the ethical tension between dharma (duty) and the human cost of violence.

Sañjaya reports a combat moment in which an unnamed warrior shoots nārāca arrows, hitting Govinda (Kṛṣṇa) with three and Arjuna with six, signaling a forceful assault against their chariot side and escalating the exchange of missiles.