Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

ततो जयद्रथे राजन्‌ हते पार्थेन केशव: । दध्मौ शंखं महाबाहुरर्जुनश्व॒ परंतप:,राजन! कुन्तीकुमारद्वारा जयद्रथके मारे जानेपर भगवान्‌ श्रीकृष्ण तथा शत्रुतापन महाबाहु अर्जुनने अपना-अपना शंख बजाया

tato jayadrathe rājan hate pārthena keśavaḥ | dadhmau śaṅkhaṃ mahābāhur arjunaś ca parantapaḥ ||

Sañjaya said: Then, O King, when Jayadratha had been slain by Pārtha (Arjuna), Keśava (Kṛṣṇa) blew his conch; and the mighty-armed Arjuna, scorcher of foes, also sounded his conch. The conch-blast publicly confirmed a vowed act fulfilled amid war—an assertion of resolve, morale, and the righteous completion of pledged duty despite the grave costs of battle.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जयद्रथेin/when (it came to) Jayadratha
जयद्रथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
हतेwhen (he) was slain
हते:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
पार्थेनby Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
केशवःKeshava (Krishna)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular
दध्मौblew
दध्मौ:
TypeVerb
Rootध्मा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शङ्खम्conch
शङ्खम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परंतपःfoe-scorcher
परंतपः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
J
Jayadratha
A
Arjuna (Pārtha, Kuntīkumāra)
K
Kṛṣṇa (Keśava)
Ś
Śaṅkha (conch)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness to a righteous vow and the public affirmation of duty fulfilled. In epic ethics, a kṣatriya’s resolve—when aligned with dharma and supported by wise guidance (Kṛṣṇa)—must be carried through despite fear, delay, or opposition.

After Arjuna succeeds in killing Jayadratha, Kṛṣṇa and Arjuna blow their conches. The sound functions as a battlefield signal of victory and completion of Arjuna’s pledged objective, lifting allied morale and marking a decisive turn in the day’s fighting.