अध्याय १४६ — निशायां सात्यकिदुर्योधनयुद्धम् / Chapter 146 — Night Battle: Sātyaki and Duryodhana; Śakuni’s Encirclement of Arjuna
तेन वृष्णिप्रवीराणां चक्र न प्रतिहन्यते । अपि मेरुं वहेत् कश्चित् तरेद् वा मकरालयम् । नतु वृष्णिप्रवीराणां समेत्यान्तं व्रजेन्नप,इसीसे वृष्णिवीरोंका यह समूह किसीके द्वारा प्रतिहत नहीं होता है। नरेश्वर! कोई मेरुपर्वतको सिरपर उठा ले अथवा समुद्रको हाथोंसे तैर जाय; परंतु वृष्णिवीरोंके समूहका अन्त नहीं पा सकता
tena vṛṣṇipravīrāṇāṁ cakra na pratihanyate | api meruṁ vahet kaścit tared vā makarālayam | na tu vṛṣṇipravīrāṇāṁ sametyāntaṁ vrajen nṛpa ||
Sañjaya said: “Therefore the battle-array formed by the foremost heroes of the Vṛṣṇis cannot be checked by anyone. A man might lift Mount Meru, or even swim across the ocean—the abode of makaras; but, O king, having confronted that host of Vṛṣṇi champions, no one can reach its end.”
संजय उवाच