Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणाभिमुख्यं तथा सात्यकि-कर्ण-समागमः

Dhṛṣṭadyumna’s advance toward Droṇa and the Sātyaki–Karṇa confrontation

सुनीलकेशं वरदस्य तस्य शूरस्य पारावतलोहिताक्षम्‌ | अश्वस्य मेध्यस्य शिरो निकृत्तं न्यस्तं हविर्धानमिवान्तरेण

sunīlakeśaṁ varadasya tasya śūrasya pārāvatalohitākṣam | aśvasya medhyasya śiro nikṛttaṁ nyastaṁ havirdhānam ivāntareṇa

Sañjaya said: “The head of that heroic, boon-giving one—dark-maned and with eyes red like a pigeon—had been cut off and set down apart, as if it were an oblation placed in the offering-vessel.”

सुनीलकेशम्having very dark-blue/black hair
सुनीलकेशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुनीलकेश
FormMasculine, Accusative, Singular
वरदस्यof the boon-giver
वरदस्य:
TypeAdjective
Rootवरद
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्यof that (one)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
शूरस्यof the hero/valiant one
शूरस्य:
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Singular
पारावतलोहिताक्षम्having eyes red like a pigeon
पारावतलोहिताक्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपारावतलोहिताक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
अश्वस्यof the horse
अश्वस्य:
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Genitive, Singular
मेध्यस्यfit for sacrifice; sacrificial
मेध्यस्य:
TypeAdjective
Rootमेध्य
FormMasculine, Genitive, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
निकृत्तम्cut off; severed
निकृत्तम्:
TypeAdjective
Rootनि√कृत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
न्यस्तम्placed; laid down
न्यस्तम्:
TypeAdjective
Rootनि√अस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हविर्धानम्the oblation-receptacle; place/vessel for offerings
हविर्धानम्:
TypeNoun
Rootहविर्धान
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अन्तरेणin between; in the midst; between
अन्तरेण:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्तरेण

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
a sacrificial horse (medhya aśva)
S
severed head (śiraḥ)
H
havirdhāna (offering-vessel/place for oblations)

Educational Q&A

By likening a severed horse’s head to an oblation set in a ritual vessel, the verse highlights the ethical tension between dharma (ritual purity, protection of the sacred) and the brutalizing force of war, where even what is consecrated can be violated and repurposed as a sign of victory or terror.

Sañjaya describes a grim battlefield sight: the head of a sacrificially fit horse—identified by its dark mane and reddish eyes—has been cut off and placed aside, evoking the visual of a sacrificial offering, but in a distorted, violent context.