Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 143: Nocturnal duels—Nākuli and Citraseṇa; Vṛṣasena’s assault; Duḥśāsana vs Prativindhya

एष द्रोणं तथा भोजं॑ कृतवर्माणमेव च । कदर्थीकृत्य विशिखै: फाल्गुनाभ्येति सात्यकि:,'फाल्गुन! यह सात्यकि अपने बाणोंद्वारा द्रोणाचार्य तथा भोजवंशी कृतवर्माका भी तिरस्कार करके तुम्हारे पास आ रहा है

eṣa droṇaṃ tathā bhojaṃ kṛtavarmāṇam eva ca | kadarthīkṛtya viśikhaiḥ phālgunābhyeti sātyakiḥ ||

Sanjaya said: “Behold—Sātyaki, having harried Droṇa and also the Bhoja warrior Kṛtavarman with his sharp arrows, now comes swiftly toward Phālguna (Arjuna).”

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाalso; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भोजम्Bhoja (Kripa/Bhoja line; here a warrior named Bhoja)
भोजम्:
Karma
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवर्माणम्Kritavarman
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
कदर्थीकृत्यhaving insulted/abased
कदर्थीकृत्य:
TypeVerb
Rootकदर्थी-√कृ
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Active
विशिखैःwith arrows
विशिखैः:
Karana
TypeNoun
Rootविशिख
FormMasculine, Instrumental, Plural
फाल्गुनO Phalguna (Arjuna)
फाल्गुन:
Sampradana
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Vocative, Singular
अभ्येतिcomes towards; approaches
अभ्येति:
TypeVerb
Rootअभि-√इ
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
K
Kṛtavarman
B
Bhoja (lineage designation)
P
Phālguna (Arjuna)
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
A
arrows (viśikha)

Educational Q&A

The verse foregrounds steadfast loyalty and timely support: an ally (Sātyaki) does not remain passive but actively breaks through danger to reach Arjuna. In dharmic terms, it praises committed assistance to one’s chosen righteous side, even when opposed by renowned elders and powerful warriors.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Sātyaki, after engaging and pressing Droṇa and Kṛtavarman with arrows, is now moving toward Arjuna (Phālguna), implying a tactical convergence to reinforce Arjuna amid intense fighting.