Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 140: Rātriyuddhe Droṇa-prāpti-prayatnaḥ

Night engagement and the attempt to reach Droṇa

भीमचापच्युतैर्बाणैस्तव सैन्यमरिंदम । अवध्यत चमूमध्ये घोरैराशीविषोपमै:,शत्रुदमन! भीमसेनके धनुषसे छूटे हुए विषधर सर्पोके समान भयंकर बाणोंद्वारा सेनाके मध्यभागमें आपके सैनिकोंका वध हो रहा था

sañjaya uvāca | bhīmacāpacyutair bāṇais tava sainyam ariṃdama | avadhyata camūmadhye ghorair āśīviṣopamaiḥ ||

Sañjaya said: O subduer of foes, in the very midst of the battle-array your troops were being cut down by the arrows released from Bhīma’s bow—terrible shafts, like venomous serpents—signaling the fierce, relentless momentum of slaughter that war unleashes once restraint has broken.

भीमचापच्युतैःby (those) discharged from Bhima’s bow
भीमचापच्युतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootभीम-चाप-च्युत
FormMasculine, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अरिंदमO foe-tamer (epithet)
अरिंदम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरिंदम
FormMasculine, Vocative, Singular
अवध्यतwas slaying / slew
अवध्यत:
TypeVerb
Rootवध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
चमूमध्येin the midst of the army
चमूमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचमू-मध्य
FormNeuter, Locative, Singular
घोरैःwith terrible (ones)
घोरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Instrumental, Plural
आशीविषोपमैःlike venomous serpents
आशीविषोपमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआशीविष-उपम
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as ariṃdama)
B
Bhīma (Bhīmasena)
B
bow (cāpa)
A
arrows (bāṇāḥ)
K
Kaurava army/troops (tava sainyam)
B
battle-array (camū)

Educational Q&A

The verse underscores how quickly warfare turns into indiscriminate destruction once combat is fully engaged: martial excellence (Bhīma’s prowess) achieves tactical ends, yet it also illustrates the ethical gravity of battle—where dharma is framed as duty-bound action, but its human cost remains stark.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma’s arrows, discharged from his bow and likened to venomous serpents, are killing Dhṛtarāṣṭra’s soldiers in the center of the formation, indicating a powerful breakthrough and heavy casualties among the Kaurava ranks.