Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 140: Rātriyuddhe Droṇa-prāpti-prayatnaḥ

Night engagement and the attempt to reach Droṇa

यद्‌ गतं तद्‌ गतमिति ममासीन्मनसि स्थितम्‌ । इदानीमत्र कि कार्य प्रकरिष्यामि संजय,संजय! अबतक मेरे मनमें यह बात थी कि जो बीत गया, सो बीत गया। उसके लिये चिन्ता करना व्यर्थ है। परंतु अब यहाँ इस समय मेरा क्या कर्तव्य है, उसे बताओ। मैं उसका पालन अवश्य करूँगा

yad gataṃ tad gatam iti mamāsīn manasi sthitam | idānīm atra kiṃ kāryaṃ prakariṣyāmi saṃjaya saṃjaya ||

“In my mind it had been settled, ‘What has happened has happened; it is past.’ To worry over it is futile. But now, at this very moment, what is my duty here? Tell me, Sañjaya—Sañjaya! Whatever you indicate, I will certainly carry it out.”

यत्whatever/that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
गतम्gone/past
गतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
गतम्gone/past
गतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
मनसिin (my) mind
मनसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितम्fixed/established
स्थितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
इदानीम्now
इदानीम्:
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
अत्रhere
अत्र:
TypeIndeclinable
Rootअत्र
किम्what
किम्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
कार्यम्duty/what is to be done
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; कृ धातोः)
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रकरिष्यामिI shall do/undertake
प्रकरिष्यामि:
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
FormSimple Future (लृट्), 1st, Singular, Parasmaipada
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
संजयO Sanjaya (repeated)
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

Acceptance of the irreversible past (‘what is gone is gone’) is paired with a renewed focus on present dharma: instead of brooding, one should ask what duty is required now and commit to doing it.

Amid the pressures of the war narrative, the speaker turns to Sañjaya for immediate guidance, expressing that earlier resignation about the past is no longer sufficient; he urgently seeks instruction about the right action to take at this moment and vows to follow it.