Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

केंचुलसे छूटकर निकले हुए सर्पके समान प्रतीत होनेवाली उस शक्तिने शल्यके रथपर पहुँचकर उनके सारथिको मार डाला और उसे रथसे नीचे गिरा दिया ।। ततो विराटद्रुपदौ धृष्टकेतुर्युधिष्ठिर: । सात्यकि: केकया भीमो धृष्टद्युम्मशिखण्डिनौ

keñculase chūṭakara nikale hue sarpake samāna pratīta honevālī us śaktine śalyake rathapara pahuṁcakara unake sārathiko māra ḍālā aura use rathase nīce girā diyā || tato virāṭa-drupadau dhṛṣṭaketuryudhiṣṭhiraḥ | sātyakiḥ kekayā bhīmo dhṛṣṭadyumna-śikhaṇḍinau ||

Sañjaya said: That spear-weapon, seeming like a serpent that has slipped out of its slough, reached Śalya’s chariot, struck down his charioteer, and hurled him from the car. Then Virāṭa and Drupada, Dhṛṣṭaketu and Yudhiṣṭhira, Sātyaki, the Kekayas, Bhīma, and also Dhṛṣṭadyumna and Śikhaṇḍin advanced into the fray.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
विराटद्रुपदौVirāṭa and Drupada
विराटद्रुपदौ:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Nominative, Dual
धृष्टकेतुःDhṛṣṭaketu
धृष्टकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
भीमःBhīma
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टद्युम्नशिखण्डिनौDhṛṣṭadyumna and Śikhaṇḍin
धृष्टद्युम्नशिखण्डिनौ:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
Ś
śakti (spear-weapon)
R
ratha (chariot)
S
sārathi (charioteer)
V
Virāṭa
D
Drupada
D
Dhṛṣṭaketu
Y
Yudhiṣṭhira
S
Sātyaki
K
Kekaya(s)
B
Bhīma
D
Dhṛṣṭadyumna
Ś
Śikhaṇḍin

Educational Q&A

The verse underscores the swift, impersonal consequences of warfare: a single well-aimed weapon can abruptly end a life and shift the balance of battle. Ethically, it highlights the Mahābhārata’s recurring tension between kṣatriya-duty in war and the tragic cost borne even by supporting figures like charioteers.

A spear-weapon, described with a vivid serpent-like simile, strikes Śalya’s chariot and kills his charioteer, causing him to fall. Immediately after, a group of prominent Pāṇḍava-aligned warriors—Virāṭa, Drupada, Dhṛṣṭaketu, Yudhiṣṭhira, Sātyaki, the Kekayas, Bhīma, Dhṛṣṭadyumna, and Śikhaṇḍin—move forward, indicating a renewed surge in the battle.