Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

वैकर्तनं तु समरे विराट: प्रत्यवारयत्‌ । सह मत्स्यैर्महावीर्यैस्तदद्भुतमिवा भवत्‌,समरभूमिमें महापराक्रमी मत्स्यदेशीय वीरोंके साथ विराटने विकर्तनपुत्र कर्णको रोका। वह अद्भुत-सी बात थी

vaikartanaṃ tu samare virāṭaḥ pratyavārayat | saha matsyair mahāvīryais tad adbhutam ivābhavat ||

Sañjaya said: In the thick of battle, Virāṭa checked Vaikartana (Karṇa). Supported by the mighty warriors of the Matsya country, this seemed almost wondrous—an unexpected stand against so formidable a foe.

वैकर्तनम्Karna (son of Vikarṭana)
वैकर्तनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैकर्तन (कर्ण)
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
विराटःVirata
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यवारयत्warded off / checked / held back
प्रत्यवारयत्:
TypeVerb
Rootप्रति + अव + √वृ (वारणे)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
मत्स्यैःwith the Matsyas (men of Matsya)
मत्स्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
महावीर्यैःof great prowess
महावीर्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
तत्that (event)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful / marvelous
अद्भुतम्:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्was / became
अभवत्:
TypeVerb
Root√भू (सत्तायाम्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Virāṭa
K
Karṇa (Vaikartana)
M
Matsya (kingdom/warriors)