अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust
तस्य भीमो हयान् हत्वा विनिहत्य च सारथिम् । प्रजहास महाहासं कृते प्रतिकृते पुन:,भीमसेनने उसके घोड़ों और सारथिको मारकर उसके प्रहारका बदला चुका लेनेके पश्चात् पुनः बड़े जोरसे अट्टहास किया
tasya bhīmo hayān hatvā vinihatya ca sārathim | prajahāsa mahāhāsaṃ kṛte pratikṛte punaḥ ||
Sañjaya said: Bhīma, having slain his horses and also killed his charioteer, laughed aloud once more with a mighty roar—having repaid blow for blow.
संजय उवाच