Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Chapter 137: Yuyudhāna (Sātyaki) Slays Somadatta; Yudhiṣṭhira Redirected from Droṇa

विसृजन्‌ विशिखांस्तीक्ष्णान्‌ स्वर्णपुड्खाज्छिलाशितान्‌ । तं॑ तु भीमो5भ्ययात्‌ तूर्ण वार्यमाण: सुतैस्तव,वह शानपर चढ़ाकर तेज किये हुए सुवर्णमय पंखोंसे युक्त पैने बाणोंकी वर्षा कर रहा था। उस समय आपके पुत्रोंद्वारा रोके जानेपर भी भीमसेन तुरंत ही कर्णके साथ युद्ध करनेके लिये आगे बढ़ गये

sañjaya uvāca |

visṛjan viśikhāṁs tīkṣṇān svarṇapuḍkhāc chilāśitān |

taṁ tu bhīmo 'bhyayāt tūrṇaṁ vāryamāṇaḥ sutais tava ||

Sañjaya said: “Discharging sharp arrows, fitted with golden feathers and whetted like stone, he poured them forth. Yet Bhīma, though being restrained by your sons, rushed swiftly toward him, intent on engaging Karṇa in battle.”

विसृजन्releasing, discharging
विसृजन्:
Karta
TypeVerb
Rootविसृज्
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular
विशिखान्arrows
विशिखान्:
Karma
TypeNoun
Rootविशिखा
FormFeminine, Accusative, Plural
तीक्ष्णान्sharp
तीक्ष्णान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Accusative, Plural
स्वर्णपुड्खान्having golden fletching
स्वर्णपुड्खान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वर्णपुड्ख
FormMasculine, Accusative, Plural
छिलाशितान्whetted/sharpened on a whetstone
छिलाशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootछिलाशित
Formक्त (भूतकर्मणि/भूतकृदन्त), Masculine, Accusative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्ययात्advanced/approached
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootअभि-या
Formलुङ् (aorist), 3rd, Singular, Parasmaipada
तूर्णम्swiftly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
वार्यमाणःbeing restrained/checked
वार्यमाणः:
TypeVerb
Rootवार्य
Formशानच् (वर्तमान कर्मणि कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular, Passive (being restrained)
सुतैःby the sons
सुतैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Instrumental, Plural
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas)
K
Karṇa
A
arrows (viśikhāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya resolve in battle: even when restrained by allies, a warrior driven by duty and rivalry presses forward to confront a formidable opponent, emphasizing steadfastness and courage amid chaos.

Sañjaya describes a fighter (contextually Karṇa) showering sharp, gold-fletched arrows. Despite attempts by Dhṛtarāṣṭra’s sons to hold him back, Bhīma quickly advances to engage Karṇa directly in combat.