Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange

Book 7, Chapter 132

तमापततन्तं सम्प्रेक्ष्य क्रुद्धं कुरुपतिं तदा । अवष्लुतौ रथोपस्थाद्‌ युधामन्यूत्तमौजसौ,उस समय क्रोधमें भरे हुए कुरुराज दुर्योधनको अपनी ओर आते देख दोनों भाई युधामन्यु और उत्तमौजा रथके पिछले भागसे नीचे कूद गये

tam āpatatantaṁ samprekṣya kruddhaṁ kurupatiṁ tadā | avaṣlutau rathopasthād yudhāmanyūttamaujāsau ||

Then, seeing the Kuru king Duryodhana rushing toward them in anger, the two brothers—Yudhāmanyu and Uttamaujas—leapt down from the rear of the chariot.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्rushing/charging (towards)
आपतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
सम्प्रेक्ष्यhaving seen
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
क्रुद्धम्angry
क्रुद्धम्:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (from धातु: क्रुध्)
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Accusative, Singular
कुरुपतिम्the lord of the Kurus (Duryodhana)
कुरुपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरुपति
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अवष्लुतौleapt down / dismounted
अवष्लुतौ:
Karta
TypeVerb
Rootअव-ष्लुत (धातु: ष्लु/ष्लुत् in sense of slipping/jumping down; used as past participle)
Formक्त (past participle, used predicatively), Masculine, Nominative, Dual
रथोपस्थात्from the chariot-seat/platform
रथोपस्थात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ-उपस्थ
FormMasculine, Ablative, Singular
युधामन्युYudhāmanyu
युधामन्यु:
Karta
TypeNoun
Rootयुधामन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमौजसौUttamaujā (the two / as a dual form in the text)
उत्तमौजसौ:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तमौजस्
FormMasculine, Nominative, Dual

द्रोण उवाच

D
Duryodhana
Y
Yudhāmanyu
U
Uttamaujas
C
chariot (ratha)