Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ
Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors
ततः पार्थों महानादं मुज्चन् वै माधवश्च ह । अभ्ययातां महाराज नर्दन्तौ गोवृषाविव,महाराज! गरजते हुए दो साँड़ोंके समान अर्जुन और श्रीकृष्ण महान् सिंहनाद करते हुए आगे बढ़ने लगे
tataḥ pārtho mahānādaṃ muñcan vai mādhavaś ca ha | abhyayātāṃ mahārāja nardantau govṛṣāv iva ||
Sañjaya said: Then Pārtha (Arjuna), releasing a mighty roar, and Mādhava (Kṛṣṇa) as well, advanced forward, O King—bellowing like two powerful bulls.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast courage and unity in fulfilling one’s duty (kṣatriya-dharma). Arjuna and Kṛṣṇa move forward together, suggesting that righteous action in a grave conflict requires inner resolve, disciplined fearlessness, and aligned purpose.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna and Kṛṣṇa, sounding a powerful roar, advance into the battle. Their bellowing is compared to two bulls, emphasizing strength, dominance, and readiness to confront the opposing forces.