दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
तामापतन्तीमालोक्य कालरात्रिमिवोद्यताम्,वह गदा लोहेकी बनी हुई और भारी थी। उसमें सोने जड़े हुए थे, उसे उठी हुई कालरात्रिके समान अपने ऊपर गिरती देख द्रोणाचार्यने कई हजार पैने बाणोंसे उसके टुकड़े-टकड़े कर दिये
sañjaya uvāca | tām āpatantīm ālokya kālarātrim ivodyatām, lohamayīṃ gurvīṃ gadām hema-niṣkair alaṅkṛtām | droṇācāryo 'pi tāṃ dṛṣṭvā sahasraśaḥ śitaiḥ śaraiḥ ciccheda bahudhā ||
Sañjaya said: Seeing that heavy iron mace, inlaid with gold, rushing down upon him like the upraised Night of Doom, Droṇācārya, with thousands of keen arrows, shattered it into many pieces. The episode underscores how, amid the fury of war, mastery and alertness can neutralize even a seemingly irresistible blow—yet it also highlights the escalating destructiveness that overtakes righteous restraint on the battlefield.
संजय उवाच