दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
धष्टकेतुश्न चेदीनामृूष भोडतिबलोदित: । वधायाभ्यद्रवद् द्रोणं पतड़ इव पावकम्,अत्यन्त बलसम्पन्न चेदिराज धुृष्टकेतु द्रोणाचार्यका वध करनेके लिये उनकी ओर उसी प्रकार दौड़ा, जैसे फतिंगा आगपर टूट पड़ता है
Dhṛṣṭaketuś ca cedīnām ṛṣabho ’tibalodyataḥ | vadhāyābhyadravad droṇaṁ pataṅga iva pāvakam ||
Sañjaya said: Dhṛṣṭaketu, foremost of the Cedis, exceedingly powerful and fully roused, rushed toward Droṇa with the intent to slay him—like a moth hurtling into a blazing fire.
संजय उवाच