Shloka 25

तस्य तद्‌ वचन श्रुत्वा सारथी रथिनां वरम्‌ । द्रोणाय प्रापयामास काम्बोजैर्जवनै्हयै:,उनकी वह बात सुनकर सारथिने काम्बोजदेशीय (काबुली) वेगशाली घोड़ोंद्वारा रथियोंमें श्रेष्ठ धृष्टकेतुको द्रोणाचार्यके निकट पहुँचा दिया

tasya tad vacanaṁ śrutvā sārathī rathināṁ varam | droṇāya prāpayāmāsa kāmbojair yavanaiḥ hayaiḥ ||

Sañjaya said: Hearing his words, the charioteer conveyed Dhṛṣṭaketu—foremost among chariot-warriors—to Droṇācārya, driving with swift horses of Kāmboja and Yavana breed.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya-visheshaṇa
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), indeclinable
सारथिःthe charioteer
सारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
रथिनाम्of the chariot-warriors
रथिनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरम्the best/excellent one
वरम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणायto Droṇa
द्रोणाय:
Sampradana
TypeProper Noun
Rootद्रोण
FormMasculine, Dative, Singular
प्रापयामासcaused to reach / conveyed
प्रापयामास:
Kriya
TypeVerb
Rootप्र-आप् (causative: प्रापय-)
Formलिट् (periphrastic perfect), Third, Singular, Parasmaipada
काम्बोजैःby Kāmboja (horses/men); Kāmbojan
काम्बोजैः:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootकाम्बोज
FormMasculine, Instrumental, Plural
जवनैःby swift/fast (ones)
जवनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootजवन
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
हयैःby horses
हयैः:
Karana
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
sārathī (charioteer)
D
Dhṛṣṭaketu
D
Droṇācārya (Droṇa)
K
Kāmboja horses
Y
Yavana horses

Educational Q&A

The verse highlights niyoga (assigned duty) and fidelity to instruction: the charioteer, upon hearing the directive, promptly carries out his role, reflecting disciplined service and reliability in a morally charged battlefield setting.

Sañjaya narrates that, after hearing an instruction, a charioteer swiftly brings Dhṛṣṭaketu—described as an excellent chariot-warrior—to Droṇācārya, using fast Kāmboja and Yavana horses.