Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्

Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki

न जानीषे पुरा त्वं तु गृह्नन्नक्षान्‌ दुरोदरे । शरा होते भविष्यन्ति दारुणाशीविषोपमा:,“क्या पहले तुम जूएमें पासे उठाते समय नहीं जानते थे कि ये एक दिन भयंकर विषधर सर्पोके समान विनाशकारी बाण बन जायाँगे

na jānīṣe purā tvaṃ tu gṛhṇann akṣān dur-odare | śarā hote bhaviṣyanti dāruṇāśīviṣopamāḥ ||

Sañjaya said: “When you once took up the dice in that ruinous game, did you not foresee that they would one day turn into arrows—cruel and deadly, like venomous serpents? The very act of gambling that violated righteousness has now ripened into the violence and suffering of war.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
जानीषेyou know
जानीषे:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormLat, Atmanepada, Madhyama, Eka
पुराformerly, earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormPum, Prathama, Eka
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गृह्णन्taking, seizing
गृह्णन्:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormShatr (present active participle), Pum, Prathama, Eka
अक्षान्dice
अक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootअक्ष
FormPum, Dvitiya, Bahu
दुरोदरेin the evil game of dice
दुरोदरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुरोदर
FormPum, Saptami, Eka
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
FormPum, Prathama, Bahu
होतेbecome (are becoming)
होते:
TypeVerb
Rootभू
FormLat, Atmanepada, Prathama, Bahu
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormLrt, Parasmaipada, Prathama, Bahu
दारुणterrible, dreadful
दारुण:
TypeAdjective
Rootदारुण
FormPum, Prathama, Bahu
आशीविषvenomous serpent
आशीविष:
TypeNoun
Rootआशीविष
FormPum, Prathama, Bahu
उपमाःlike, comparable to
उपमाः:
TypeAdjective
Rootउपमा
FormStri, Prathama, Bahu

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
dice (akṣa)
A
arrows (śara)
V
venomous serpents (āśīviṣa)

Educational Q&A

Unrighteous choices made in moments of desire—here, the taking up of dice in a destructive gamble—mature into far-reaching harm. The verse frames war not as an isolated event but as the karmic and ethical consequence of earlier adharma, warning rulers to foresee outcomes and restrain vice.

Sañjaya, reporting to Dhṛtarāṣṭra, uses a sharp metaphor: the dice once grasped in the fatal gambling match have ‘become’ arrows on the battlefield. He links the origin of the Kurukṣetra catastrophe to the earlier dice-game, emphasizing culpability and the chain of causation.