Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्

Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki

तस्मिन्‌ हते महेष्वासे राजपुत्रे महाबले । पजञ्चालास्त्वरिता द्रोणं समन्तात्‌ पर्यवारयन्‌,उस महान्‌ धनुर्धर महाबली राजकुमारके मारे जानेपर पांचालसैनिकोंने शीघ्र ही आकर द्रोणाचार्यको चारों ओरसे घेर लिया

tasmin hate maheṣvāse rājaputre mahābale | pañcālāḥ tvaritā droṇaṃ samantāt paryavārayan ||

Sañjaya said: When that great archer—the mighty prince—had been slain, the Pañcālas swiftly closed in and surrounded Droṇa on every side.

तस्मिन्in that (one/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
हतेwhen (he was) slain
हते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
महेष्वासेin the great archer
महेष्वासे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Locative, Singular
राजपुत्रेin the prince
राजपुत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजपुत्र
FormMasculine, Locative, Singular
महाबलेin the very mighty (one)
महाबले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Locative, Singular
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वरिताःhastened/quickly moving
त्वरिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Plural
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
समन्तात्from all sides / all around
समन्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
पर्यवारयन्surrounded/encircled
पर्यवारयन्:
Karta
TypeVerb
Rootपरि + अव + वृ (वृणोति/वृ)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, Third, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
P
Pañcālas
R
rājaputra (a prince, unnamed here)

Educational Q&A

The verse highlights how a single death on the battlefield can instantly reshape collective behavior: emotions (loss, anger) and duty (battlefield necessity) fuse into decisive strategy. It also reflects the Mahābhārata’s ethical tension—heroic deaths do not end conflict; they often intensify it, drawing communities into escalating cycles of retaliation and tactical pressure.

After a powerful prince and great archer is killed, the Pañcāla forces rapidly move to encircle Droṇa from all directions, attempting to contain or overwhelm him. The scene signals a coordinated effort against Droṇa at a critical moment in the fighting.