धर्मराजस्य चिन्ता, भीमसेनप्रेषणम्, द्रोणानीकप्रवेशप्रयत्नः
Yudhiṣṭhira’s Anxiety and the Dispatch of Bhīma; Attempted Breakthrough into Droṇa’s Formation
सैन्येषु विप्रयातेषु धिष्ठितं पुरुषर्षभम् । दुर्योधनो<न्वयात् पार्थ त्वरमाणो महाहवे,सेनाओंके सहसा आक्रमण करनेपर पुरुषश्रेष्ठ अर्जुन कुछ ठहर गये। इसी समय उस महासमरमें राजा दुर्योधनने बड़ी उतावलीके साथ उनका पीछा किया
sainyeṣu viprayāteṣu dhiṣṭhitaṁ puruṣarṣabham | duryodhano 'nvayāt pārtha tvaramāṇo mahāhave ||
Sañjaya said: When the armies surged forward in disorder and pressed in suddenly, Arjuna—the best of men—paused for a moment, holding his ground. At that very time, in that great battle, King Duryodhana, driven by haste and resolve, pursued him closely—intent on seizing the advantage in the chaos of war.
संजय उवाच