Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः

Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis

तयो: सेनामतिक्राम्य कृच्छादिव धनंजय: । विबभौ जलवदं हित्वा दिवाकर इवोदित:,उन दोनोंकी सेनाका बड़ी कठिनाईसे उल्लंघन करके अर्जुन मेघोंका आवरण भेदकर उदित हुए सूर्यके समान प्रकाशित होने लगे

tayor senām atikrāmya kṛcchād iva dhanañjayaḥ | vibabhau jalavadaṃ hitvā divākara ivoditaḥ ||

Sañjaya said: Having with great difficulty broken through the armies of those two sides, Dhanañjaya (Arjuna) shone forth—like the sun newly risen after casting off the covering of rain-clouds.

तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग (सर्वनाम), षष्ठी, द्विवचन
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अतिक्राम्यhaving crossed/overstepped
अतिक्राम्य:
Karma
TypeVerb
Rootअति-क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्यय-भाव)
कृच्छ्रात्with difficulty; from hardship
कृच्छ्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय (अर्जुन-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विबभौshone; appeared radiant
विबभौ:
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन
जलवत्like water (i.e., watery mass)
जलवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootजलवत्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अदम्this (covering mass)
अदम्:
Karma
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हित्वाhaving abandoned/left behind
हित्वा:
Karma
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्यय-भाव)
दिवाकरःthe sun
दिवाकरः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवाकर
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उदितःrisen
उदितः:
TypeAdjective
Rootउद्-इ (धातु) → उदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Dhanañjaya)
A
armies (senā)
S
sun (divākara)
R
rain-cloud (jalavada)

Educational Q&A

The verse highlights steadfast effort under extreme pressure: even when obstructed by overwhelming forces, disciplined resolve can break through and manifest clarity and power—symbolized by the sun emerging after clouds.

Sañjaya reports that Arjuna, after struggling to force his way through the opposing formations, emerges visibly dominant and radiant on the battlefield, compared to the sun rising after pushing aside rain-clouds.