Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ

Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement

तयोज्यातलनिर्घोष: शुश्रुवे युद्धशौण्डयो:

tayor jyātala-nirghoṣaḥ śuśruve yuddha-śauṇḍayoḥ

Sañjaya said: The sharp twang of the bowstrings of those two battle-hardened warriors was heard—an ominous, ringing sound that signaled their readiness to meet each other in combat.

तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formcommon, genitive, dual
ज्यातलनिर्घोषःthe sound caused by the bowstring (twang/roar)
ज्यातलनिर्घोषः:
Karta
TypeNoun
Rootज्यातलनिर्घोष
Formmasculine, nominative, singular
शुश्रुवेwas heard
शुश्रुवे:
TypeVerb
Rootश्रु
Formperfect (liṭ), 3rd, singular, ātmanepada
युद्धशौण्डयोःof the two battle-experts/warriors
युद्धशौण्डयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्धशौण्ड
Formmasculine, genitive, dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two unnamed warriors (tayor)