Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas

रथैश्व सर्वतो भग्नै: किड़किणीजालभूषितै: । वाजिभिश्ष हतैर्बाणै: स्रस्तजिद्लैः सशोणितै:,सब ओर क्षुद्रधघण्टिकाओंके जालसे विभूषित टूटे-फूटे रथ पड़े थे। बाणोंसे मारे गये घोड़े खूनसे लथपथ हो जीभ निकाले ढेर हो रहे थे

sañjaya uvāca | rathaiś ca sarvato bhagnaiḥ kiḍkiṇījālabhūṣitaiḥ | vājibhiś ca hatair bāṇaiḥ srastajihvaiḥ saśoṇitaiḥ ||

Sañjaya said: “All around, shattered chariots lay strewn, adorned with nets of small tinkling bells. Horses, struck down by arrows, collapsed in heaps—tongues lolling, bodies smeared with blood.”

रथैःwith/by chariots
रथैः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वतःon all sides/everywhere
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
भग्नैःbroken, shattered
भग्नैः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभग्न
FormMasculine, Instrumental, Plural
किङ्किणीजालभूषितैःadorned with a net of small bells
किङ्किणीजालभूषितैः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकिङ्किणी-जाल-भूषित
FormMasculine, Instrumental, Plural
वाजिभिःwith horses
वाजिभिः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
हतैःkilled, slain
हतैः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहत
FormMasculine, Instrumental, Plural
बाणैःby arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्रस्तजिह्वैःwith tongues hanging out
स्रस्तजिह्वैः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्रस्त-जिह्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
सशोणितैःwith blood, bloodied
सशोणितैः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस-शोणित
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariots (ratha)
S
small bells (kiḍkiṇī)
A
arrows (bāṇa)
H
horses/steeds (vājin)

Educational Q&A

The verse offers a stark reminder of the ethical and human (and animal) cost of war: glory and martial display collapse into ruin, urging reflection on how dharma is tested amid violence and ambition.

Sañjaya describes the battlefield aftermath: shattered, ornamented chariots lie scattered, and horses pierced by arrows fall bloodied with tongues hanging out—an intense visual of the carnage at Kurukṣetra.