Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्

Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement

नरा नरान्‌ समासाद्य क्रोधरक्तेक्षणा भृशम्‌ | उरांस्युरोभिरन्योन्यं समाश्लिष्य निजष्निरे,मनुष्य मनुष्योंपर आक्रमण करके अत्यन्त क्रोधसे लाल आँखें किये छातीसे छाती भिड़ाकर एक-दूसरेको मारने लगे

narā narān samāsādya krodha-rakte kṣaṇā bhṛśam | urāṁsy urobhir anyonyaṁ samāśliṣya nija-ghnire |

Sañjaya said: Men closed in upon men; their eyes were fiercely reddened with anger. Pressing chest against chest and grappling one another at close quarters, they began to strike down their own fellow men—war’s fury collapsing all restraint and turning human beings into each other’s destroyers.

नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
नरान्men (others)
नरान्:
Karma
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Accusative, Plural
समासाद्यhaving approached/attacked
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
क्रोध-रक्त-ईक्षणाःhaving eyes reddened with anger
क्रोध-रक्त-ईक्षणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रोध + रक्त + ईक्षण
FormMasculine, Nominative, Plural
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
उरांसिchests
उरांसि:
Karma
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Accusative, Plural
उरोभिःwith (their) chests
उरोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
अन्योन्यम्mutually, each other
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
समाश्लिष्यhaving embraced/pressed together
समाश्लिष्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√श्लिष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
निजघ्निरेthey struck/killed
निजघ्निरे:
TypeVerb
Root√हन्
Formलिट् (Perfect), Ātmanepada, Third, Plural

संजय उवाच

Educational Q&A

The verse highlights how anger (krodha) overwhelms discernment and restraint, reducing people to mutual destruction. Ethically, it serves as a stark reminder of war’s dehumanizing force and the need for inner control even amid conflict.

Sañjaya describes intense hand-to-hand fighting: warriors rush at each other, eyes blazing with rage, lock chest-to-chest in grappling holds, and kill one another at very close range.