भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
तस्मिन् महति संग्रामे तादृशे भैरवे पुन: । महान् व्यतिकरो घोर: सेनयो: समपद्यत,फिर तो उस भयंकर एवं महान संग्राममें दोनों सेनाओंका अत्यन्त भयंकर सम्मिश्रण हो गया
tasmin mahati saṅgrāme tādṛśe bhairave punaḥ | mahān vyatikaro ghoraḥ senayoḥ samapadyata ||
Sanjaya said: In that vast and dreadful battle, once again there arose a great and terrifying intermingling of the two armies—so close and confused that the clash became a single, fearsome mass of combat, where order and restraint were strained by the fury of war.
संजय उवाच
The verse highlights how war naturally collapses clear boundaries into confusion and entanglement; ethically, it underscores the peril of violence, where discernment and restraint are hardest to maintain and dharma becomes difficult to uphold amid collective frenzy.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, in the ongoing fierce Kurukṣetra battle, the opposing forces again surged into one another, producing a terrifying, close-quarters mêlée in which the two armies became thoroughly mixed.