Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam

Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants

प्रोषकाश्न कलिड्राश्न॒ किरातानां च जातय: । तोमरा हन्यमानाश्न॒ तथैव करभज्जका:,सकृदग्रह, कुलत्थ, हूण, पारसिक, रमण-चीन, दशमालिक, क्षत्रियोंके उपनिवेश, वैश्यों और शाूद्रोंके जनपद, शूद्र, आभीर, दरद, काश्मीर, पशु, खाशीर, अन्तचार, पह्वव, गिरिगह्वर, आत्रेय, भरद्वाज, स्तनपोषिक, प्रोषक, कलिंग, किरात जातियोंके जनपद, तोमर, हनन्‍्यमान और करभंजक इत्यादि

proṣakāś ca kaliṅgāś ca kirātānāṃ ca jātayaḥ | tomarā hanyamānāś ca tathaiva karabhañjakāḥ ||

Sañjaya said: “There were also the Proṣakas, the Kaliṅgas, and the various tribes of the Kirātas; likewise the Tomaras, the Hanyamānas, and the Karabhañjakas.”

प्रोषकाःthe Proṣakas (a people/tribe)
प्रोषकाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रोषक
FormMasculine, Nominative, Plural
कलिङ्गाःthe Kaliṅgas
कलिङ्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootकलिङ्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
किरातानाम्of the Kirātas
किरातानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकिरात
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जातयःtribes/kinds
जातयः:
Karta
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine, Nominative, Plural
तोमराःthe Tomaras
तोमराः:
Karta
TypeNoun
Rootतोमर
FormMasculine, Nominative, Plural
हन्यमानाःbeing struck/slain
हन्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, शानच् (present passive participle)
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
करभञ्जकाःthe Karabhañjakas (a people/tribe)
करभञ्जकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकरभञ्जक
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Proṣaka (people)
K
Kaliṅga (people/region)
K
Kirāta (tribes)
T
Tomara (people)
H
Hanyamāna (people)
K
Karabhañjaka (people)

Educational Q&A

By listing many peoples and regions, the text highlights that war is not confined to a single dynasty’s quarrel; it mobilizes diverse communities and spreads suffering widely, sharpening the ethical weight of choosing violence.

Sañjaya continues describing the assembled forces by naming additional tribes and regional groups who have come to the battlefield, extending the epic’s panoramic view of the coalition.