Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ

Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation

एतस्मिन्नेव काले तु द्रुपदस्यात्मजो बली । धृष्टद्युम्नो महाराज पुत्र तव जनेश्वरम्‌

etasminneva kāle tu drupadasyātmajo balī | dhṛṣṭadyumno mahārāja putra tava janeśvaram ||

Sañjaya said: “Just at that very moment, O great king, the mighty Dhṛṣṭadyumna, the powerful son of Drupada, confronted your son, the lord among men.”

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालेat the time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
द्रुपदस्यof Drupada
द्रुपदस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Genitive, Singular
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीmighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun (Vocative address)
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun (Vocative address)
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
जनेश्वरम्lord of men/king
जनेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Drupada
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Duryodhana