Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

हताश्चात्‌ स रथात्‌ तूर्णमवप्लुत्य महारथ: । आरुरोह महाबाहुरभिमन्योर्महारथम्‌,घोड़ों और सारथिके मारे जानेपर महारथी महाबाहु धृष्टद्युम्न तुरंत उस रथसे कूद पड़े और अभिमन्युके विशाल रथपर आरूढ़ हो गये

hatāś cāt sa rathāt tūṛṇam avaplutya mahārathaḥ | āruroha mahābāhur abhimanyor mahāratham ||

Sañjaya said: When his horses and charioteer had been slain, the great chariot-warrior, mighty-armed Dhṛṣṭadyumna, swiftly leapt down from his own chariot and mounted the massive chariot of Abhimanyu.

हताःslain
हताः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्then/thereupon
अत्:
TypeIndeclinable
Rootअत्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
अवप्लुत्यhaving leapt down
अवप्लुत्य:
TypeVerb
Rootअव√प्लु (धातु)
FormAbsolutive (Gerund)
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
आरुरोहmounted/ascended
आरुरोह:
TypeVerb
Rootआ√रुह् (धातु)
FormPerfect, 3rd, Singular
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिमन्योःof Abhimanyu
अभिमन्योः:
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
महारथम्the great chariot (or great chariot-warrior)
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
A
Abhimanyu
R
ratha (chariot)
A
aśvāḥ (horses)
S
sārathi (charioteer)

Educational Q&A

In the midst of destruction, a warrior committed to duty does not collapse into helplessness; he adapts swiftly and continues the rightful task. The verse highlights steadiness and resourcefulness as aspects of kṣatriya-dharma in war.

Dhṛṣṭadyumna’s chariot becomes disabled because its horses and charioteer are killed. He immediately jumps down and climbs onto Abhimanyu’s large chariot, ensuring he remains mobile and effective in the ongoing battle.