Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 74 (Book 6, Bhīṣma-parva): Bhīma–Duryodhana re-engagement and afternoon escalation

श्रुत्वा गाण्डीवनिर्घोषं विस्फूर्जितमिवाशने: । सर्वसैन्यानि भीतानि व्यवालीयन्त भारत,भारत! बिजलीकी गड़गड़ाहटके समान गाण्डीवका गम्भीर घोष सुनकर हमारे समस्त सैनिक भयभीत हो लुकने-छिपने लगे

śrutvā gāṇḍīva-nirghoṣaṁ visphūrjitam ivāśaneḥ | sarva-sainyāni bhītāni vyavālīyanta bhārata bhārata ||

Sañjaya said: Hearing the deep, thunder-like roar of the Gāṇḍīva—like the crack of lightning—our entire host was seized with fear and began to recoil and scatter, O Bhārata.

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), कर्तरि
गाण्डीव-निर्घोषम्the roar/sound of (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीव-निर्घोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीव + निर्घोष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
विस्फूर्जितम्thundered/roared
विस्फूर्जितम्:
Karma
TypeVerb
Rootवि + स्फूर्ज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अशनेःof the thunderbolt / lightning
अशनेः:
TypeNoun
Rootअशनिः (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्व-सैन्यानिall the armies/troops
सर्व-सैन्यानि:
Karta
TypeNoun
Rootसर्व + सैन्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
भीतानिfrightened
भीतानि:
TypeAdjective
Rootभीत (प्रातिपदिक; √भी)
FormNeuter, Nominative, Plural
व्यवालीयन्तwithdrew / recoiled / shrank back
व्यवालीयन्त:
TypeVerb
Rootवि + अव + ली (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Gāṇḍīva
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
K
Kaurava army (implied by 'our troops')
A
Arjuna (implied as wielder of Gāṇḍīva)