Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Chapter 7: Dvīpa–Varṣa–Meru-varṇana

Description of the Dvīpa, Varṣas, and Mount Meru

ये क्षरन्ति सदा क्षीरं पड़सं चामृतोपमम्‌ | वस्त्राणि च प्रसूयन्ते फलेष्वाभरणानि च,नरेश्वर! वहाँके कुछ वृक्ष ऐसे होते हैं, जो सम्पूर्ण मनोवांछित फलोंके दाता हैं। राजन! दूसरे क्षीरी नामवाले वृक्ष हैं, जो सदा षड्विध रसोंसे युक्त एवं अमृतके समान स्वादिष्ट दुग्ध बहाते रहते हैं। उनके फलोंमें इच्छानुसार वस्त्र और आभूषण भी प्रकट होते हैं

ye kṣaranti sadā kṣīraṃ ṣaḍrasaṃ cāmṛtopamam | vastrāṇi ca prasūyante phaleṣv ābharaṇāni ca, nareśvara |

Sanjaya said: “O lord of men, there are trees there that continually drip milk—endowed with the sixfold tastes and sweet as nectar. From their fruits, garments are produced, and ornaments too appear.”

येwho/which (those)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षरन्तिflow, drip, exude
क्षरन्ति:
TypeVerb
Rootक्षर्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षीर
FormNeuter, Accusative, Singular
पयःmilk, sap
पयः:
Karma
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अमृतोपमम्like nectar
अमृतोपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमृत-उपम
FormNeuter, Accusative, Singular
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रसूयन्तेare produced, come forth
प्रसूयन्ते:
TypeVerb
Rootप्र-√सू
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
फलेषुin (their) fruits
फलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Locative, Plural
आभरणानिornaments
आभरणानि:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनर-ईश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
N
nareśvara (the king addressed, i.e., Dhritarashtra)
K
kṣīra (milk)
A
amṛta (nectar)
T
trees
F
fruits
G
garments
O
ornaments

Educational Q&A

The verse highlights an ideal of superabundant, effortless prosperity—nature itself providing nourishment and wealth—often used in epic narrative to contrast ordinary human scarcity and conflict with imagined realms of plenitude.

Sanjaya is describing a marvelous region to the king, focusing on extraordinary trees whose sap is milk-like and whose fruits can manifest clothing and ornaments, emphasizing the wondrous, otherworldly character of the place.