Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ

The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges

महता रथसंघेन समन्तात्‌ परिरक्षित:

mahatā rathasaṅghena samantāt parirakṣitaḥ

Sañjaya said: He was protected on all sides by a great mass of chariots.

महताby/with a great
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
रथसंघेनby/with a host (congregation) of chariots
रथसंघेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथसंघ
FormMasculine, Instrumental, Singular
समन्तात्on all sides, all around
समन्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
परिरक्षितःprotected/guarded all around
परिरक्षितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-रक्ष्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
ratha (chariots)
R
rathasaṅgha (host of chariots)