Previous Verse
Next Verse

Shloka 1023

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

श्वेत: खड्गमथाकृष्य भीष्मस्य धनुराच्छिनत्‌ । समस्त महामना पाण्डवोंके अवरुद्ध हो जानेपर श्वेतने तलवार खींचकर भीष्मका धनुष काट दिया

sañjaya uvāca | śvetaḥ khaḍgam athākṛṣya bhīṣmasya dhanur acchinat |

Sanjaya said: When the great-souled Pandava Śveta found himself checked and hemmed in, he drew his sword and cut down Bhīṣma’s bow.

श्वेतःShveta (proper name)
श्वेतः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आकृष्यhaving drawn/pulled out
आकृष्य:
TypeVerb
Rootआ + कृष् (धातु)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage-neutral here)
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अच्छिनत्cut off / severed
अच्छिनत्:
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
Ś
Śveta
B
Bhīṣma
B
bow (dhanuḥ)
S
sword (khaḍga)