Previous Verse
Next Verse

Shloka 266

Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)

श्वशूरान्‌ सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि । इसके बाद पृथापुत्र अर्जुनने उन दोनों ही सेनाओंमें स्थित ताऊ-चाचोंको, दादों-परदादोंको, गुरुओंको, मामाओंको, भाइयोंको, पुत्रोंको, पौत्रोंकी तथा मित्रोंकोी, ससुरोंको और सुहृदोंको भी देखा

śvaśūrān suhṛdaś caiva senayor ubhayor api |

Sanjaya said: Arjuna also saw, in both armies, his fathers-in-law and his well-wishers—recognizing among the assembled warriors those bound to him by family ties and affection, which deepened his moral conflict on the eve of battle.

श्वशूरान्fathers-in-law
श्वशूरान्:
Karma
TypeNoun
Rootश्वशुर
FormMasculine, Accusative, Plural
सुहृदःwell-wishers, friends
सुहृदः:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सेनयोःof (the two) armies
सेनयोः:
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Genitive, Dual
उभयोःof both
उभयोः:
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine/Feminine/Neuter, Genitive, Dual
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
T
the two armies (Kaurava and Pandava forces)